DHIRE BAHO GANGA

Kan group pawn lam a mi, thuziak tha tak tak lak khawm...
LT Muana
Posts: 9
Joined: June 10th, 2018, 8:47 am

DHIRE BAHO GANGA

Unread post by LT Muana » December 8th, 2020, 9:47 pm

DHIRE BAHO GANGA
-Lakshmi Narayan
Letlingtu : LT Muana

Changtute -
Pu Prasad-a (Deputy)
Pi Prasad-i
Lata-i (Kum 18)
Rajesh-a (Kum 20)
Awmpui (Kum 35)
Mr & Mrs Chhabda

(Awmpuipa chu chaw ei pindan singsak fel pah hian a zai rut rut a)
"Ganga luipui aw luang dam di diai!
Duhlai lengin raltiang a kai theih na'n,
Duhlai lengin raltiang a kai theih na'n,"

(Pindan chhung lam ațangin Rajesh-a chuan nghawngawrh awrh mawlh mawlh chungin aw a rawn thian chhuak kharh kharh a. Awmpuipa chu zah vangin a ngawi ta daih a.)

Rajesh-a : I zai thiam hle mai a. Vawi khat chiah han zai leh teh.

Awmpuipa : Pindanah i awm tih reng reng ka lo hre hlei nem. I nu rualin Hanuman Mandir lamah i kal ve daih emaw ka ti asin.

Rajesh-a : Kei chu cinema ka en dawn. Lata-i chu ka nu bulah a kal ve ti raw?

Awmpuipa : Aw, ka pu. Thla thum chuang lai chu cinema hi a hmel takngial pawh ka hmu tawh lo. Ka pu hnena hlawh pun ka dil lah chuan, "I la awm duh chuan ngawi chip cham rawh," min ti vin hlur a.

Rajesh-a : Kei pawh BA final lai ka zir ve tawh a, mahse ka pocket money chu kum hnih liam ta ațang khan thla tin cheng sawmthum a la ni ngar ngar. Ka pa lah chuan, "First deserve then desire," a awmzia chu, 'Chhawr tlak khawpin thiam phawt la, chumi zawhah i chak zawng chu' a ti bur mai a! A khirh kawihthlak a nia!

Awmpuipa : Engtin emaw tak tih chu a ngai a ni. Tu thu mah lah chu a awih duh der si lo a. Dar sarih leh a chanvea chhuak kha tun thlenga a pisa kai a la rawn ban loh hi.

Rajesh-a : Kei chu han tlai ve dek i la chu min țim leh hrep ngei awm si a.

Awmpuipa : I ti duh e, kei phei chu min vau lawk khur khur mai maw le.

(Rajesh-a a chhuak a.)

Awmpuipa : Ka pu, zanriah i rawn ei ang ti raw?

Rajesh-a : Dawn e a.
(Rajesh-a a kal a. Awmpuipa chu chaw ei pindan tihfel pah chuan a zai chhunzawm leh a. Radio chu a han tinung a. Pi Prasad-i leh Lata-i an lo lut a.)

Pi Prasad-i : I pu a lo la haw na nge? Lata, i pa office kha han phone ta che.
(Lata-i chuan a han phone a. A dah leh a.)

Lata-i : A in-ring a. Ka pa chu a chhuak tawh a ni ang.

Pi Prasad-i : A rawn phone reng reng em?

Lata : A lo haw mek ang.

Awmpuipa : Rawn phone miah lo.

(Awmpuipa a chhuak a. Pi Prasad-i chuan radio chu a herh hlum a.)

Pi Prasad-i : A duh duh dan hian a tal a. Ka thu hi eng atan mah a ti lo.

Lata : Kei pawh ka pa hian thu ho te teah mi vin khur khur zel. "Bell-bottom min lei rawh," ka ti dek dek a, "Simple living and high thinking," a ti vin hlur a.

Pi Prasad-i : Lo haw teh se, a khawsa zia hi ka thlaksak loh chuan kei hi pi Prasad-i ka ni lo ang. Eng nge ni a hriat ni na vei! (Awmpuipa chu a au a) Awmpuipa!
(Awmpuipa a lo lut a)

Pi Prasad-i : Ka lu a na, damdawi mi rawn lak teh.
(Awmpuipa a kal a)

Lata-i : Ka u hi khawiah nge a kal? Awmpuipa, khaw'nge Rajesh-a hi a kal?

Awmpuipa : (Damdawi leh tui chu a rawn pe a) I u Rajesh-a chuan cinenema a en. Damdawi ka rawn pe ve dawn che em ni ang?

Lata-i : Kal mai teh. Eng nge kei mi pek ve rikngawt ang?
{Pu Prasad-a (Deputy) a lo haw a}

Pi Prasad-i : Khawiah nge tun chen chen i bo daih? Dar ruka lo hawa kan ruala Hanuman Mandira kal ve tur ka i ni si a. Tun dar riat rik hnu-ah i lo haw ve chher chher chauh a. He'ng hi inawmlemna thil mai mai emaw i ti elo?


Deputy : Ngaithla teh, ngaithla phawt teh. Ni hnih kal ta ațang khan office-ah 'Work torule strike' kan kalpui a. Office hna zawng zawng a chawl țhuap tih ngam a ni a. File pakhat phawrh na'n pawh babu-hoin minute sawmpanga te an hmang a.

Pi Prasad-i : Keimahni chauhin Hanuman Mandir-a kan kal a ngaih phah a. Mi hi i ngaihsak lo em mai.

Lata-i : Ka pa, 'Work to rule' chu eng tihna nge?

Pu Prasad-a : Slow work - a awmzia chu hna reng reng muangchanga thawh tihna a ni mai. File lak dawn pawhin heti hian (an tih dan a han zir a). Kan ziah lahin heti hian, muang te tein.
(Office-a an tih țhin dan chu a han zir a. Lata-i chu a nui a)

Pi Prasad-i : Lata, nang pawh țawngkama i inzem thluktir leh tak ngawt hi. Eng chhuanlam fahrah te te emaw hi a rawn siam a, a tih ve dan a nih hi. Kei chu ka tuar thei tawh lo.

Deputy : Karei! Karei! A thin han ura han urzia mai chu! (Awmpuipa a au a) Kuhva khawr khat mi rawn lak teh.

Lata-i : A nih chuan ka pa, kan inah pawh hian 'Work to rule strike' chu i kalpui ve mai ang u.

Pu Prasad-a : Eheu! Pui awm riap riap ve le!

Pi Prasad-i : Kalpui ve ngei chu a ngai ang. Hlauh in nei a nih chuan chu strike chauh chu ni se la. (Awmpuipa chuan kuhva chu a rawn la a. Deputy chu kuhva chu țhialin a ka a chip hmak a.)

Pi Prasad-i : Kha, kuhva a țhial a, a chip leh tak hmak hi.

Lata-i : Ka pa, naktuk chu i bazar ang aw? Bell-bottom ka duh, ka țhiante zawng zawng paw'n bell-bottom an ha vek. Mawh?
(Pu Prasad-a chu kuhva hmuam chung hian sofa-ah a țhu ngawi hmak a)

Pi Prasad-i : Umm, hei hi a tih ve dan a nih hi. A beng bul lawkah mi dang chu rak rak mah se kuhva hmuamin a țhu ngawi leh run ang chu.

Lata-i : Engati nge i sawi duh loh? I ka kha ang teh.

Pi Prasad-i : Kuhva a hmuam khah leh țun tawh hi.
(Pu Prasad-a chuan chanchinbu chu banin a han chhiar dawn a)

Lata-i : A hmel kan hmuh theih loh na'n a hma zawnah chanchinbu a hlam pharh leh tak duai duai hi.

Pi Prasad-i : A dan ve a nih hi.

Lata-i : Ka pa!

Pi Prasad-i : Khati chuan a hre duh lo ang. (A chanchinbu chhiar chu a han hmeh khawrsak a.) He i tih dan hi chu a hman tlak tawh loh ang.

Lata-i : A hman tlak tawh loh ang. A hman tlak tawh lo ang.

Awmpuipa : (A lo tlan a) A hman tlak tawh loh ang. A hman tlak tawh loh ang.

Deputy : Awm dan mawi hi in hre hlawl na nge? (A tho a) A tua mahin mi zahna chhe te pawh in nei lo a nih hi. Awmpuipa, i tlanchhe dawn nge dawn lo? Thlawk bo vat rawh - nunphunghrelopa!
(Awmpuipa chu phun nuah nuah chungin a kal sawn a.)

Pi Prasad-i : Kan chunga zahna ropui tak i lantir ang kha i chungah kan han lantir ve a nih kha. Dar kuaah in ațangin i chhuak a, dar riatah i lo haw a.

Deputy : A nih chuan ka hna hi ka bansan mai dawn em ni?

Lata-i : Chung lam ațangin min la rum țhaih chhur chhur zui a.

Pi Prasad-i : In lam pawipang ngaihven si lo, mahni hriselna ngaihtuah si lo, kei min ngaihsak bawk si lo. Lu nat vangin ka lu hi a puak keh lo chauh a nih hi.

Deputy : Lu na damdawi ei la ti nia. Eng nge kei te mi vin vak ni! Radio laqma an Vividh Bhaarti fakna kha eng nge ni kha?
(Lata-i'n a tih dan a lo zir a.)

Pi Prasad-i : A lo nih tak chu! Lu na thawi damna chu kan zawn a ngai tihna zu nia.

Deputy : Mi vau elo? Hah thi-kultaiin office ațangin ka lo haw ve a, thingpui no khat em pawh ka ngiat lo a. Ka lo thlen rualin indopui pathumna in lo puang a, in inlak eng emaw vena a nia. A lian a te, awmpui thlengin in a zo tawh a nih hi.
(Hmanhmawh zetin a kal vut a.)

Pi Prasad-i : Mite chuan tlai lamah an nupuite an len chhuahpui țhin a. Aw! Ani ve hi zawng, office leh office ringawt mai. Tu thu mah a ngaithla duh bawk si lo.

Lata-i : Kei pawh min ngaithla duh lo. Mite chuan Deputy fanu neih chhun, milian fanu te chu min ti ve bawk a. Mahse, ka pa ve hi chu...
(Awmpuipa a lo lut a.)

Awmpuipa : Ka pi, ka pu kuhva bawm hi khawiah nge?

Pi Prasad-i : Nanga pu kuhva bawm leh tlang thlangra chhe lumna te engtin nge hria se mi tih?

Lata-i : Kuhva eng zat tak hmawm tawh ang maw! A ha te kha en ve mah teh u. Awi awi awi!

Awmpuipa : Ka pu chuan dawrah kuhva va lei turin min ti a.

Pi Prasad-i : Amah chu va hrilh la ti nia. Ka ngaihtuahna hi rawn chawh buai belh suh. I hmu lo'm ni, lu nat vangin ka puak darh lo chauh a nih hi.

Awmpuipa : Ka pi, nang paw'n min vin leh ringawt a nia.

Lata-i : Nang ni loin ka pa chungchang kan ngaihtuah mek a nih hi.

Awmpuipa : Kei chuan ka ngaihtuah tawh asin.

Pi Prasad-i : Eng a?

Awmpuipa : Ka hrilh ang che, ka la ngaihtuah mek. (A tlanchhia a)

Lata-i : Anu, tih dan pakhat ka hria asin.

Pi Prasad-i : Eng maw? Han sawi teh. He pa hi ka ning tawh tak zet a ni.

Lata-i : Lo ngaithla la.
(An vai chuan ngawi țhapin tih dan tur an lo ngaihtuah a, Pu Prasad-a a lo lut a.)

Deputy : En teh, ngaithla teh, i ngaithla em?

Pi Prasad-i : Eng nge?

Deputy : Pu Chhabda-a te nupa an lo kal dawn kha, ka lo theihnghilh daih a.

Pi Prasad-i : Lo kal ang hmiang. Mi te chu an lo kal reng reng alawm. Eng nge ka tih chuan ang!

Deputy : (A fapa chu auin) Rajes! Rajesh!

Rajesh-a : (Pawn ațanga rawn tlan lutin) Aw, ka pa.

Deputy : Khawiah nge i kal a? I cinema ticket chang lo i lo kir chiah a ni maw? I duh tawkin cinema chu en mawlh ang che.

Rajesh-a : Kar khatah vawi hnih chauh alawm ka en.

Deputy : A niha hnu, en ni tin la ti nia. I silhfen te, i dinhmun te hi en ta che.

Pi Prasad-i : Naupang hi i hrawk khur khur reng mai, hei pawh hi i chin dan pangngai bawk. Naupang a an la ni a, an rilru-ah thil țha lo lo i tuh mai dawn.

Deputy : Tun achinah chuan inah hian tawm char char tawh ang che. Pu Chhabda-a te nupa an lo leng dawn a. An bussiness farm-ah executive hna i thawk ang. Tunlaiah sawrkar hnaah ringawt chuan innghahna tur a awm tawh lo.

Pi Prasad-i : I fapa chu sumdawnga chhuah i tum a maw?

Deputy : Ngawi chip cham rawh, eng mah hre ve hlei lo chuan thu mawl pui pui lo zep...

Pi Prasad-i : (A sa ta zak mai a) Kei hi ka mawl a maw? Eng mah ka hre lo a maw?

Deputy : En teh, ka mood hi ti-off lo hram teh. Office lamah 'work to rule strike' kan kalpui a, anniho lah hian....
(Kal mai a tum a)

Rajesh-a : Ka pa, ka pa!

Deputy : Eng nge? Engati nge i sawi loh? Sawi vat vat rawh, thuai vat.

Rajesh : Ka scooter tur chu engtin nge ni ang?

Deputy : Uai! Tuna BA pawh la zir zo hlei lo hian scooter chuan i tum chu a nia le! First deserve, then desire! Thirsakawr nen MA hi first class-ah ka pass tih i hria em? Mind yourself, I warn you. Naupang chhia ang maia i khawsak leh chuan ka dawh thei hauh lo ang aw!
(Chak zetin a kal chhuak vut a)

Pi Prasad-i : Heti ngawt chuan a awih dawn hlek lo mai.

Rajesh-a : Mi hi a hau vak vak reng ringawt mai.
(Lata-i a lo lut a)

Lata-i : Tu mah a ngaithla duh si lo.

Pi Prasad-i : Tua mah min ngaihsak bawk si lo.
(Awmpuipa a lo lut a)

Awmpuipa : Ka tan chuan he ina awm hi a buaithlak zo ta.

Pi Prasad-i : Chhuak daih la ti nia!

Awmpuipa : Eheu! Heti mai hian maw ka chhuah ang? Ka thla thum hlawh la lawkin ka chhuak ang e. Ni e, a nih loh pawhin kha kha chu fiamthu a ni ang. Fourth class public officer ngat ka nih hi.

Rajesh-a : E khai aw! Ka thu i awih duh ang em? ... Lata, ka nu, tih dan țha deuh pakhat ka hria a nia. Ka pa thluak chawk buai map thei tur.
(An vai chuan 'engtin?' tiin an rawn kil bial tiau tiau a. Deputy leh Pu Chhabda-a te nupa chu dinning room lamah an lo lang a.)

Deputy : Lo kal r'u, lo kal r'u. Rawn țhu hahdam rawh u.
(An pahnih chuan an țhu a.)

Deputy : (An awmpuipa chu a au a.) Awmpuipa! Awmpuipa! He lamah lo kal teh.
(Awmpuipa chu muangchang hian a lo kal chhet chhet a.)

Deputy : Lo kal vat vat ta che maw le! Lei rah chim i hlau chu a ni em lo maw?

Pu Chhabda-a : Engtiziaa heti kala rawn nge maw a nih ngai le?

Pi Chhabda-i : Eng thil nge ni ngai? Na a nei chu a ni em si lo maw?

Deputy : A suahsual tukkhum pawn a'n chhuah hlek a nih dawn hi.

Pu Chhabda-a : Khai a!

Pi Chhabda-i : Engti kal nge maw ni ngai le?

Deputy : E khai, i rahna kha a ban chu a ni em lo maw?

Awmpuipa : Ka pu, sual herhna lam a ni lo, hriattirna.

Pu Chhabda-a : E he, eng nge maw a sawi hi le?

Pi Chhabda-i : Tunlai awmpuiho rilru chu heti vek hi a ni mai
.
Deputy : Awmpuipa! Eng thil nge ni ngai?
(Awmpuipa chu a lo thleng a. Muang fe hian dawhkanah chuan no a han hung a. Anni pathum chuan a ngaihna hre lo zet hian an lo thlir țhap a.)

Deputy : Awmpuipa!

Awmpuipa : Aw, k..a ...p..u.
.
Deputy : I thluak chu a buai si lo ti raw?

Awmpuipa : B..ua..i ...t..eu..h l...o ...m..a..i ...k..a ...p..u.

Deputy : (Thinrim tak hian a han vin țhat a) What! This is nonsense! Lata! Rajesh! Lata! Rajesh!
(Lata-i leh Rajesh-a chu awmpuipa lo kal ang chuan an lo kal ve chhet chhet a)

Deputy : Eng in ti zo ta nge maw ni ngai le?

Pu Chhabda-a : It is very interesting!

Pi Chhabda-i : Fantastic!
(Deputy chu a va kal hnai a)

Deputy : Hei hi inkhualtelemna thil mai mai emaw in ti elo?

Rajesh-a: M..i..n v..i..n t..u..a..r t..u..a..r l..o t..e..h.

Lata-i : I t..h..i..n..u..r..n..a k..h..a b..e..ng d..a..i h..r..a..m t..e..h.

Deputy : Ka mit hmuh ata hi kal bo vat teh u. Get out.

Rajesh-a : Thanks, Daddy.

Lata-i : Thank you, father.
(An pahnihin an chhuak a. Deputy chuan awmpuipa bengah chuan a pawt a)

Deputy : Hei hi ennawm chhuahna emaw i ti elo? Han sawi fiah vek teh, chuti lo chu i beng hi ka phih vak ang. Suahsual tukkhum pawnthlak leh lutuk!

Awmpuipa : H..e..i h..i h..a..n e.. n t..e..h, ch..u..t..i l..o ch..u...
(A ipte ațangin lehkha a han phawrh a. A han pawt pharh a - 'Work to rule'. Anni pathum chuan an lo thlir țhap a)

Deputy : Hei hi eng ang nunphung nge ni ngai?

Awmpuipa : Strike. Dan mila hna thawhna.

Deputy : Hmanhmawh takin tui va suak teh. En rawh, mikhual an lo thlen tawh hi. E khai, pen ta thuai thuai che maw le. I a zo tawh a nih hi.
(Muang te te chuan a kal chhet chhet a)

Pu Chhabda-a : Mak dangdai ngei mai. Natna chi khat 'work to rule'-in in inchhung khurah a luhchilh che u a nih ber hi.

Pi Chhabda-i : Thil mak tak zawng a nih hi. Natna thar diai. Eng thil nge maw thleng ta ngai ni?

Deputy : Chuti lam a ni lo, a fiamthu ve a nih kha. A zai thiam phian asin... folk song, folk song i hria em?

Pi Chhabda-i : Yes, facks song.

Deputy : Facks a ni lo, lok... awh khaih... folk.

Pi Chhabda-i : E, ni tak... hria e, hria e.
(Awmpuipa chuan zawi muang hian tui a rawn suak a.)

Deputy : A khai, kal chak ta che. Fiamthu hun a ni tawh lo. I kal chak dawn em? I pi hi khawiah nge? Lo kaltir teh. Naupangchhe tala in tal hiar hlawm mai chu le.

Awmpuipa : A l..o k..a..l m..e..k.
(Pi Prasad-i chuan muangchang hian tui a rawn suak a. A koki ding lam hnuai blouse- ah chuan 'WORK TO RULE' tih inziahna lehkha hi a rawn bel a.)

Pi Chhabda-i : Hello, Mrs Prasad!

Pu Chhabda-a : Aw... nang pawh maw? A pui e!

Deputy : Eheu! Eng nge ka hmuh tak hi?

Pi Prasad-i : (Zawi muanga lo kal chung hian) Office a..ț..a..ng..in t..l..a..i d..e..u..h d..e..u..h..a..h l..o h..aw l..e..h l..a. K..u..h..v..a h..m..u..a..m ț..u..n ch..u..ng..in ț..h..u l..e..h h..l..e h..l..e a..ng ch..e.

Pu Chhabda-a : Oh, Mrs Prasad, wonderful!

Pi Chhabda-i : Good idea. Ka ti ve dawn a nia Mr Chhabda.

Pu Chhabda-a : Ka ti ve anga a ni mai alawm.

Pi Prasad-i : 'Everything alright' han ti teh u a?

Deputy : Eng thu lawilo nge ni ta ngai? I can't tolerate.

Pu Chhabda-a : Rawn țhu hahdam ve teh khai.

Pi Chhabda-i : Nia, țhu ve la maw le.
(Pi Prasad-i chu muangchang hian a țhu a. Pu Prasad-a thinrim chu a tho ve uaih thung a.)

Deputy : Nonsense! In inthurual vek a nih hi! In thluak hi ka'n chawk harh hlawm ang e. (Lata-i a au a.) Lata! Lata! Lo kal vat teh.
(Lata-i chu a lo kal chhet chhet a.)

Deputy : Kal chak ta che maw le, thuai! (Amah chuan a va pan phei ruak a.) Lata bawihte, hei hi tu awmhlei thil tih nge?

Lata-i : Aw..m..h..l..e..i t..h..i..l t..i..h n..i ng..h..a..l l..o ch..u..a..n ...

Deputy : Bell-bottom ka lei dawn che nia, vawiinah ngei hian.

Lata-i : Ch..u..t..i l..a..m p..aw..h a n..i l..o.

Deputy : Tu nge in hruaitu min han hrilh teh.

Lata-i : K..a..n v..a..i..i..n

Deputy : Eng a?

Lata-i : T..a..k t..a..k a..l..aw..m.

Deputy : Min hrilh lo chiah ang maw? Hetia tih hi i nuin nge rawt Rajesh-a'n?

Lata-i : Kan vaia kan thutlukna a nih hi.
(Hmanhmawh takin Rajesh-a a lo lut a.)

Rajesh-a : Ka pa, tu mah hi min țhen hrang thei lo ang.

Lata-i : Ni e, ka pa.

Deputy : A nih chuan hei hi i nu ruahman a ni maw?

Rajesh-a : Kan vaia ruahman a ni. In office-ah khan tu ruahman nge ni zawk?

Deputy : Ngawi chip cham rawh!

Rajesh-a : I țawngkam vin tak hmang hi chuan min vau zam thei lo ang.

Lata-i : Ka pa, kan dikna chanvo ve a nih hi.

Deputy : Kei hian dikna chanvo ka nei ve lo tihna em ni? He chhungkaw hmelma hi em ni ka nih?

Rajesh-a : Kan tana pa zahawm tak i ni e.

Lata-i : Kan pa duh tak i ni.

Deputy : Ni lo, ni lo. In tan eng mah ka ni lo. Rajesh, nang leh he in chhung khur hi pi Chhabda-i hian eng ngaihin nge a ngaih tak ang?

Rajesh-a : A kaw tawpah kan țang si a nih hi.

Lata-i : We are extremely discipline.

Deputy : In nawrh hi bansan rawh u, tunah bansan nghal rawh u. Naktukah ka ngaihtuah dawn nia. Notice pek hmasak in ngai a nih hi.

Rajesh-a : Hei vang hian pawi kan ti, mahse a nih tur ang a ni zo vek tawh.

Lata-i : Kan vaiin. (An pahnih chuan an kal a.)

Pi Prasad-i : T..h..i..ng..p..u..i ng..e n..i a..ng c..o..f..f..e..e?

Pu Chhabda-a : I tih apiang a ni mai. Strike in kalpui bawk sia.
(Pi 'Work to rule'-i chu a nui a.)

Deputy : (Thinrim fein) Rajesh, Lata, lo kal leh teh u. Khawiah nge thingpui leh a hmeh tur? Eng nge a awmzia? Lo kal vat vat, chuti lo chu...
(An bana 'work to rule' tih tar chungin Lata-i leh Rajesh-a an lo lut a. Lata-i'n thingpui hmeh chu thlengin a rawn chawi a, Rajesh-a'n thingpui no chu tray-in a rawn chawi bawk a.)

Deputy : Rajesh! Mind your future!

Rajesh-a : Yes, f..a..t..h..e..r.

Deputy : Lata, hei eng awm dan nge ni ngai?

Lata-i : W..o..r..k t..o r..u..l..e. (an pahnih chuan muang te tein an kal a)

Pu Chhabda-a : Ti teh pu Prasad, it is interesting.

Pi Chhabda-i : A nobel idea.

Deputy : Heta țang hian kal bo teh u. Ka mit hmuh ata hi thlawk bo rawh u.

Rajesh-a : Ka pa, k..a..n h..l..a..u ch..u..a..ng l..o a..ng.

Lata-i : K..an d..i..k..n..a ch..a..n..v..o h..i k..a..n v..aw..ng n..u..ng z..e..l d..aw..n. K..a..n t..u..ng n..u..ng z..e..l d..aw..n.

Pi Prasad-i : I m..i..z..e r..u..m e..l u..l l..e..h i ț..aw..ng..k..a..m v..i..n h..l..e..r h..l..u..r h..i..a..n k..aw..ng..r..o a s..u t..aw..h l..o a..ng.
(Rajesh-a leh Lata-i an kal a.)

Deputy : Hotupa, han la hmasa ta che.

Pi Prasad-i : T..h..i..ng..p..u..i ch..u k..e..i..m..a..'n k..a..'n s..i..a..m a..ng e.
(Pi Prasad-i chuan thingpui chu a han buatsaih a. Pi 'work to rule'-i chu a nui vur vur a.)

Pu Prasad-a : Nui ver vur teh suh.

Pu Chhabda-a : Eng nge maw a ngiat le?

Deputy : Thu vuvuk mai mai maw le!
(Pindan chhung lam ațangin awmpuipa, Lata-i leh Rajesh-a an lo chhuak a. Pakhatin poster a keng a. Awmpuipa chuan an thil ngiat ziahna lehkha phek a awrh a. Rajesh-a chuan a ban ding lam a phar a. Lo kal hnaiin an pathum chuan an ding tlar țhap a.)

Rajesh-a : Ka pa, i office bang hi lo haw tlang țhin tawh la.

Awmpuipa : Kum tin ka hlawh min punsak rawh.

Deputy : A tawk! A ni zozai seng ta lo! Ka hma ata hi thlawk bo rang rawh u! (An kal vek a) Pu Chhabda, min lo hrethiam u la, ka mangțha rih che u a ngai tlat mai.
(Pu Chhabda-a te nupa an chhuak a. An chhuak ta maw tih-ah chuan Deputy chu muang fan lutuk fahran mai hian pindan chhung lamah a lut chhet chhet a. Muangchang bawk hian a kawrchung, a nghawngawrh leh a kawr te chu a phelh a, a nui vun vun mai bawk a.)

Pi Prasad-i : Lo tlan r'u! Lo tlan teh u! Hei, eng a ti ta nge ni ngai? Lo tlan thuai r'u!
(Anni pathum chu an lo tlan a.)

Lata-i : Ka pa, ka pa, kuhva ka rawn lak ang che aw?

Awmpuipa : I chanchinbu chhiar tur ka rawn la ang aw?

Rajesh-a : Ka pa, I am sorry!

Pi Prasad-i : Engati nge i ngawih reng? Karei! Eng i ti zo ta nge?
(Lata-i chuan kuhva a rawn lak a. Awmpuipain chanchinbu, Rajesh-a'n tarmit. Deputy chuan kuhva chu a țhial a. Tarmit vuahin chanchinbu chu a chhiar a.)

Pi Prasad-i : A awm herh uchuak a chhuak leh ta! Be tur che in kan ding tlar leh țhap a, nang lah kuhva țhial sen buahin i țhu ngawi leh run a...!
(Deputy chuan a mal malin an hmel chu a han thlek den den a, chanchinbu chu a chhiarsan leh a.)

Puanzar a inzar a.

A TAWP TA

(8.12.2020 LTM)



Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links

ADVERTISEMENT (A hnuai a milem hi a nia hmeh zeuh tur chu)