HIGH LONESOME (COMPLETED)

Western cowboy Re-type, lehlin leh mizo phuahchawp dahna

Moderator: writers

Rozami pachuau
Posts: 305
Joined: March 17th, 2018, 7:40 pm

Re: HIGH LONESOME Chapter 11

Unread post by Rozami pachuau » October 30th, 2018, 4:33 pm

HIGH LONESOME
AUTHOR : LOUIS L'AMOUR
PUBLISHER : C. THANGZUALA
Chapter - 12
(Rozami Pachuau)

High Lonesome ruamah chuan khaw thim chuan muanna a rawn thlen ta a. Khawi laiah emaw chuan Varung nu hur hi khawhar tak maiin a hram kuar kuar a.

Lungpui nghenchhan ur ur chungin Considine-a chuan coffee sa ver vawr, a ngaihzawng lum ngei mai chu a in ta a. A tui kher mai! A han tep chak chak a, a lem phal meuh lo ni hian a lang a. A ril chu a ṭam a ni, a chaw ei hnuhnun ber pawh a hre chiang thei meuh tawh lo.

Chu hual bial zim tê maiah chuan a sir leh sirah Dutch-a leh Spanyer-a chu an muhil thlawrh thlawrh mai a.

Hardy-a chuan hmun sang veh vawh, thimtham hnuaiah pawh a hawi vêl theihna tur hmun; Indian vâk velin chemtêa an vih phâk si lohna hmun hi lungpui karah chuan a han chhar chhûak a.

Lennie chuan bawng sa rep a chhum a; chutah chuan ram hnimhnah, ei chi te hi a thlâk a. An mei chhem, êng teng teng tih mai loh chu a thim mup tawh mai a, anni lah a lang thei lo chinah an tawm tlat bawk a.

Lung keh kâk kar aṭang chuan thlifim hi a rawn thaw heuh heuh a, an mei chu a rawn chhem êng leh set set ṭhin a. Rei lo tê chu a rawn chhem alh zawk a, chumi alh engah chuan nula hmel chu a rawn lang zawr a. Nula chuan a lu chu a rawn her a, Considine-a chuan a lo thlir reng a ni tih a rawn hmu a, an mitmeng chu a intâwk ta a, nula chuan khaw dang a hawi leh ta thuai a.

Ko pang lungpui lamah chuan Hardy-a ve thung chuan a ke rah chu a lo sawn mek a, “Kiow-a chu engtizia nge maw ni ta chu le?” a han ti a.

Considine-a chuan a lungpui nghenchhan chu a han insiam rem a. Hardy-a bawk chuan a zawhna chu a han inchhang zûi a, “Mexico lamah a nih ka ring ta,” a han ti chhûak leh a.

Considine-a chuan, “Kiow-a chu a ni lo vang. Indian-ho chuan ral beih hi an nuam tih zawng a ni tlat,” a lo ti a.

Hardy-a chu a han ngawi leh vang vang a. “Pawn lamah sawn eng zât nge awm nia i rin?” tiin a han zâwt leh a.

“Dawrzawn aṭanga sawmhnih vêl. Khua han var sela, an rawn pung ṭuk ṭuk mai ang.”

Hardy-a chuan rangkachak iptê kha a han ngaihtuah leh a, rangkachak tangka sing ruk! Khatiang zât reng kha pawisa a la hmu ngai lo; mahse mi dang, dawrzawn khat nen pawh tunah chuan insem a phal tawh ang, rawn ṭanpuitu chu awm ta sela... A han hawi vêl ngial ṭhin a, eng mah a hmu thei chuang lo. Tichuan, hei hi High Lonesome chu a lo ni. A hming chu a lo hre tawh ṭhin a, kawr ruam pakhat chu, chu lai aṭang chuan chhim chhak lamah a chhûak a, a inhawng a lo hmu tawh a ni.

Hardy-a chu chhangin Considine-a chuan, “Halfmoon Valley. Phairuam zau pui maiah a inhawng a; chutah, Mexico ram a pan ding nghâl a ni,” a ti a.

Lennie chuan sa tui hang chu no khat pumin Hardy-a chu a rawn pe a; no khat dang chu Considine-a a han pe leh a, ani chuan a no chu kengin lungpui lam chu a pan leh ta a.

Apache-ho chuan zana inbeih chu an duh ngai lo va; mahse, chûng Indian-ho zinga mi ṭhenkhatte chu an hnam aṭanga tlan bo te an ni hlawm a, chuvangin a ring ngam hlawm lo a ni. A hriat loh laiin Lennie chu a bulah chuan a lo awm hman reng tawh a. “A reh kher mai!” a rawn ti a.

“Sawtah sawn an awm a ni."

“Kan lo dan theih i ring em?"

“Thei mahna!” Sa tui hang chu a han in a, tui a ti kher mai. A in pah chuan thãwm chu a ngaithla reng a.

“I lo kal ve hlauh chu ka lawm kher mai,” nula chuan a han ti a.

“Aw le...,” Considine-a chuan sawi zawm tur a hre ta lo va, “Ka lo kal...,” a han ti ngawt a.

Tunah chuan thimtham hnuaiah inhnaih tak maiin an ding a, chu chu an lawm tâwk a tling ve êm êm a ni. Chutih lai chuan khawi laiah emaw chhimbuk sa kham lo hi a han hrãm a; chutah, a han hram leh a.

Lennie chuan, “Indian-ho chuan an ti hlau lo emaw ni le?” a han ti a.

“Chu chu Indian alawm.”

“Chu chhimbuk chu maw? Engtin nge i hriat theih?”

“A hram ri-ah chuan. Mihring ri chhuah reng reng chu a thangkhawk ṭhin; chhimbuk dik tak hram chu mihringin han zir ve chi a ni lo, thangkhawk a nei ve lo."

Thâwk leh khatah, na tuar ṭe thãwm, ki sang deuh mai hi an hre ta thut mai a; a reh leh chawpchilh nghâl a.

Lennie chu hlauthawng tak hian a rawn hawi a, “Chu..., chu..., eng nge ni ta?”

“Pa pakhat a thi ta a nih chu.”

Thimtham hnuaiah chuan nula pa chuan a rawn pan a, “Thãwm chu in hria em?" a rawn ti a.

“Uh.... Huh.”

Thãwm dang a awm leh ta lo va. Minute rei lo tê hnuah chuan Spanyer-a hnenah; Harry-a lo hriat ve phâk turin Considine-a chuan, "Saw laiah sawn Kiow-a chu a awm a ni,” a ti ta a.

“Injun kha maw?" tih pahin Spanyer-a chu a hawi vêl chung a.

“Ni maithei,” Considine-a chuan a ti a.

“An that tâ a nih i ring em?” tiin Spanyer-a chuan a han zâwt a.

Considine-a chuan, “That lo; amah zâwkin pakhat a that. A aia tam pawh a ni thei; pakhat chauh a ṭe chhûak hman pawh a ni thei bawk," tiin a chhang a.

Ri dang a awm leh ta rih lo va, thli chu a rawn thaw ta vûk vûk a. Eng emaw chen hnuah Hardy-a chu a rawn chhuk a, Dutch-a chu a rawn kai harh ta a. Dave Spanyer-a pawh chuan Considine-a hmun chu a rawn thlâk ve ta bawk a; anni, naupang zâwkte pahnih chu an mu ve ta thung a.

Lennie chuan kawmawla an inkhuh tâ chu a en zûi vang vang a; chumi hnuah, upa pahnihte tan chuan ei tur a bûatsaihsak ve leh ta a.

Zing khua a var chiah chuan Considine-a chu a rawn meng a, khua chu a dur khup a, a tho a, a sam chu a han hâi nawk nawk a, pheikhawk a han bun a.

Spanyer-a chu hla tak thlir theihna hmunah ral vengin a lo ding a; Lennie chu kawmawla inkhuhin a lo la muhil barh barh a; Dutch-a chu a lang ve hauh lo va.

Hlobet te chu an rawn lang ṭan ta a, thing te chu a lang dum khual a, khua a vâwt kher mai thung. Considine-a chu rawn ding chhûakin a gunbelt chu a hreng mawlh mawlh a, a Winchester chu a la a, a silai pawh a mal malin a endik vek a.

“A la reh hle elo?”

“Aw, reh kher mai,” tih pahin Spanyer-a chu a bu nghut a.

Considine-a chuan Dutch-a chu a han hmu a, an hma lam deuhah chuan chu pa lian pui chu lungpui keh kâkah hian kul khun hian a lo inzep tut a. Dutch-a chuan a lo hûi a, lungpui phenah chuan kal kun kho kho chungin Considine-a chuan a va pan ta a. “Saw saw, eng nge nia i ngaih?” Dutch-a chuan a lo ti a.

Dutch-a chuan hnimbuk sira chechang miah lova Indian pakhat, ngil auha ding reng chu a han kâwk a, an awmna aṭang chuan a langsar kher mai. Indian-pa chu a che hauh lo va, Considine-a chuan hmuh chian deuh tumin a han thlir vang vang a, “Dutch, saw Indian saw a thi tawh a ni,” a ti ta a.

“A thi tawh â ni?”

“En mai rawh! Saw, thingah an ṭawn bet a; a ke chu lei chungah daih alawm a awm.”

“Kiow-a a ni thei ang em?”

“Ni thei lo vang. Ani chu sawtianga pa lian a ni lo. Ni, an zinga mi a ni zâwk!”

Considine-a chuan Dutch-a chu a han en zauh a, "Kiow-a chu nizanah chuan a ṭul àwm kher mai,” a ti ta a.

Ngawi rengin an thlir a, thli thaw vûk vûk chuan phairuang chu a han chhem hlãwm khâwm ta luih mai a. Chu phairuang ro inhlãwm khâwm chu hnimbuk aṭang chuan thliin a rawn lèn chhûak a, vâwi tam fe chu a lum tawp tawp mai a; chutah, Indian ruang pakhat bulah chuan a han ding a; thli chu a rawn thaw leh vûk vûk a, chu phairuang inhlãwm khâwm chu a rawn chhem lum phei leh ta tawp tawp a.

Anni pahnih chuan Indian ruang chu an lo en reng a; chutah, thli chu a rawn thaw leh a, hnimbuk inhlãwm khâwm chu a rawn len phei leh ta tawp tawp a. Considine-a chuan Indian lam aṭang chuan chu hnimbuk inhlãwm khâwm luih chu a han thlir a, a hlawm lian leih luih kher mai. Thli lah chu a thaw vûk vûk reng bawk si a, thli han thâwt veleh chuan a rawn lum phei leh tawp tawp ṭhin a.

Considine-a chuan ring deuh hian, “Saw phairuang hlãwm chu, patling pawh bihrûk theihna àwm a nih saw maw le!” a ti chhûak ta phawng a.

Dutch-a chuan a rifle chu a han la kang a; mahse, Considine-a chuan a banah a lo chelh thuai a, “Ngawi rih rawh. Ngaih dan ka nei ta,” a ti a, Dutch-a chuan en reng chungin a lo nghâk ve ta a.

Thli chuan a rawn chhem leh a, chu hnimbuk chu a rawn lum phei leh tawp tawp a, an tawmna lungpui aṭang chuan yards sawmhnih leka hla a ni ta a. Thli chuan a rawn chhem leh a, a rawn lum phei leh ta tawp a. Considine-a chuan, “Ṭhian kan nei dawn niin ka ring,” a ti ta a.

Thâwk leh khatah, piah lam hnimbuk phen aṭang chuan silai a rawn de zawk a, Considine-a leh Dutch-a chuan silai rawn dêtna chu an han chhàwn ve nghâl vat a. Chutih lai tak chuan phairuang buk inhlãwm khâwm aṭang chuan Kiow-a chu a rawn dawk chhûak zawk mai a, lungpui phenah chuan a rawn tlan lût ta a.

Kiow-a chuan, “Saw laiah sawn sawmthum vêl an tawm ang. Pahnih chu ka that,” a rawn ti a. Tunah zet chuan a ṭawng pawh a pai tawh hauh lo.

Spanyer-a chuan a silai chu a han kâp thawr mai a, a rifle ri han khãwk ruih ruih chu a han nawn leh nghâl zat a. “Naute u, tûkṭhuan rawn ei rawh u. Ṭhian kan nei a; mikhual..., mikhual ṭha..,” a ti a.

Apache-ho chuan a bawhin an rawn bawh ta huk mai a. Considine-a chuan a rifle chuan Indian pa lian deuh mai, Apache ni lovin Yuma ni àwm zâwk tak chu a tin zâwn a, a kâp ta dawp a. Chu Indian rawn zuang kang lai tak chu silaimuin a va deng a, a ke lehlam chu thlep nawkin a tla thla nghâl chawrh a, a che zûi leh ta lo va.

An rawn beih huk chu a reh a; mahse, a rawn beitute chu an kal sawn chuang lo, a vêlah bawk an tlum bo zo leh ta dial a.

Inkah ri chu a reh a, borûak chu a ûap leh ta churh a. Chhum duk pui pui hi a rawn hniam thla ruai a, tlang chhîp te chu a bawh churh mai a. Dutch-a chuan a han kâp dawp a, silaimuin tisa a va deng ri no chawk chu an hre phâk a.

Considine-a chuan mei zûk a’n zial a, rifle mu chu a thun khat leh bawk a. Tun ṭum chu Indian-ho chuan hmun hnai zâwk aṭangin an rawn bawh tawh dawn a ni. Eng emaw hiat ri ni àwm tak hi chiang vak lo hian a hria a, a han ngaithla vang vang a; eng mah thawm a hre zûi si lo va, rannung tê deuh eng emaw a ni thei ang em tiin a ngaihtuah a.

An rawn thawk leh ta a, sir tin aṭangin a huhovin an rawn thawk ta huk mai a.

Considine-a chuan a rifle chu a koki-ah a lek kang a, a silai kah nghawng avangin a bengah silai ri chu a kiu chum chum a, zen rim chuan a hnar chu a luh chuk mai bawk a. A rifle chu tin zâwnin a kâp mawlh mawlh mai a, an vêl zawng zawng chu silai riin a khat a ni. Silaimu hian a bula lungpui chu a rawn deng a, a sawhkhawk chu a ngiau hi a ni ber a, thãwm chuan tlang pang ruam chu a thangkhawk ruih ruih mai a.

Considine-a chuan khuh khak khak thawm hi a hria a, a han lehhhawi chuan Hardy-a chu a lo tlu reng mai a. Ama thisen chu a lo hâk a, Lennie chuan a sirah a lo ṭhutchilh ran a.

“Con... Considine-a hnenah... hian... awm tlat ra...wh.... Ani chu... a ṭha ber... a... ni. In... kal chhu..o..ah the..i..h ka bei...sei....”

Considine-a chuan rang takin a va pan a, “Mi ṭha tak i ni, Hardy. Kan lo khawsa ho chu ka lawm tak zet a ni!” a han ti a.

“Mi dangte'n hna an nei lo zâwk ang chu. Hruihrual.. ai ch..uan... silaimu... a ṭha zâ...wk alawm.”

Ruah chu a rawn tla ta phoh phoh a, Considine-a chu a ṭanhmun, lungpui lamah chuan a kir leh ta a.

An inkâp zawm zel a; mahse, tunah chuan silai a ri phauh phauh chauh a ni ta. Indian-ho chuan an rawn kâp fuh phâk tawh a, lungpui insir kual kara rawn kâp turin ṭanhmun ṭha an hmu tawh a, chuvangin, silaimu tin chu a hlauhawm ta hle tawh mai a. Lungpui keh kâk pawh an rawn hmu tawh a, chumi tum ran chuan an rawn kâp ṭan ta a.

Considine-a chuan a ke chheh chu a han thlâk a, a thlan leh kawr bal rim chu a hre vung vung a, hmuihmul ziah lah chu a mamawh tawh nasa mai a, khabe hmul zuah hi a duh loh zawng tak mai a ni si a.

A kamis-ah chuan rawn pawt lawih hian a hria a, a han hawi a, a kokia rawn thi chhûak chu a hmu ta a, silaimu rawn thawina chu a thi phei ṭuam ṭuam mai a. Hnimbuk zingah chuan che zeuh hi a han hmu leh nghâl a, rang takin a han kâp vat a; silaimu pathum hian a hmaa lungpui chu an rawn deng nghâl sawk sawk a, an zinga pakhat chu chung lamah chuan a ngiau chho ta vawr vawr a.

Lennie chuan coffee a rawn pe leh a, “Hei hi a tawpna a ni tawh. Tuithawl chanve chauh tui kan nei tawh,” tiin a rawn hrilh a.

Khawchhak lamah chuan chhum chu tlemin a han kiang deuh a, hla taka tlang chhîp te chu niin a rawn èn ta a.

Considine-a chuan, “Hardy-a kha engtin nge?” a han ti a.

Lennie chuan, “A chatthla tawh,” chauh hmel tak hian a ti ta a. A âw chu a sin êm avangin Considine-a chuan a han en chiang deuh a, Lennie chu a lo dang var pap mai a, a mitmeng chu a lian sawt a.

Considine-a chuan a koki-ah a zuk vuan a, dam thluam hian a han chulsak a. A coffee chu a han in pawp pawp a, no rûak chu a pe leh a, ani chuan a mitah chuan rang deuh hian a lo en thuai a; chutah, khaw dang a hawi leh ta a.

Inkah zualpui chu a reh ta deuh a. Hardy-a tih loh chu tu mah dang vanduai an awm ta rih lo nâin silaimu chuan a fuh teuh êm êm ṭhin a. Anni lam pawhin tu mah kah hlum an nei bîk ta rih lo va, Indian-ho langsar deuha hmuh tur pawh an awm hek lo.

Chutih lai vêl chuan hnung lam deuh aṭangin sakawr chung chuang an lo tlan ta thung a, inrin lâwk pawh awm miah lo hian chak zet maiin hnimbuk aṭang te chuan an rawn lim chhûak ta a. Kulh lo vengtute chuan an lo kah laiin a hnaivaia Indian lo tawm rute chu an rawn tho a, lungpui tlar kual chungah chuan an rawn tlan lawn ta a.

Considine-a chuan a han kâp dawp a, sakawr tlu rawn inkhawh phei zawk chu a han hmu a, a chunga chuang pawh chu a paih dawrh a; chutih rual chuan Indian thi hniang hnuang hi lungpui chungah chuan a rawn lawn ta a. Considine-a chuan a rifle chu a ngulah a la lawk a, a bul lam chuan chu Indian-pa hmaiah chuan a hem ta thawr mai a, chu pa chu a tlu ta tawp a.

A han let leh thawk a, a dang chu a kâp leh ta nghâl a. Lungpui keh kâk kara Indian lo lawn lût pakhat chuan a rawn su thlu hawl hawl a, a rifle vawn lai chu a thlauh ta a. Considine-a chuan a pûakruk .44 chu a phawi nghâl a, Indian-pa, tomahawk nena rawn lawn mek chu a kâp thal ta tawp mai a.

Dutch-a chu silaimuin a rawn deng fuh ta a, lungpui zingah chuan a tlu phei thlawrh a; a tlûk pah chuan a kut lian pui maiin Indian pakhat hrawkah chuan a rêk bet ta tlat a. Chu pa chu a tal vak vak a; mahse, Dutch-a chuan a rêk na tulh tulh mai si.

Dutch-a chu a rawn ṭhingṭhi chhûak a, Indian thi tawh hrawkah chuan a la rêk reng tho a; mahse, an rawn beih huk chu a reh leh ta rih a.

Dutch-a chu a ṭhingṭhi ta rawp a! A kamis chu thisen hian a bual huh vek tawh a ni mai a, a hmai Iah chu a duk tluk tawh a. Ṭawng chhuah a han tum a; mahse, a ti hlei thei hauh lo va, a ṭawng chhûak thei ta lo! Ṭhingṭhi chunga Indian-pa hrawka rêk reng chung chuan Dutch-a chu a thi ta a ni.

Pahnih chu an kal ta...; khua lah chu a la hma hle si!



Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links

Rozami pachuau
Posts: 305
Joined: March 17th, 2018, 7:40 pm

Unread post by Rozami pachuau » October 31st, 2018, 11:49 am

HIGH LONESOME
AUTHOR : LOUIS L'AMOUR
PUBLISHER : C. THANGZUALA
Chapter - 13
(Rozami Pachuau)

Chu van dur khuih mai leh ruah tla fuap fuap hnuaiah chuan passe-ho chuan an sakawr te thlâkin an rawn ûm zûi zel a. Outlaw-ho chu an thleng thui tawh viau ang a, ramri pawh an thleng tawh hial maithei a ni. Mahse, posse chuan chawlh an tum chuang lo, Obaro hming ṭhat leh chhiatna chu chutah chuan a innghat a; chu bâkah, Pete Runyon-a ngei pawh chu bumin a lo awm tawh si nen.

Ollie Weedin-a chuan, “Khawiah pawh awm sela, buaina an tâwk ngei tawh ang. Apache-ho, khawthlang lam heti chen chena an rawn tla thla chu a ngaihna ka hre der lo mai!” a han ti lung lung a.

“Mahni hnam phatsantute (Renegades)! Hnam inchawh pawlh!”

Pete Runyon-a chu a inngaihtuah nasa kher mai. Indian-ho chu an vâk chhûak nasa hle mai si a; a hote lah chu mi sawmhnih leh panga chauh mai an ni bawk si. Hun khirhkhan lo deuh zawng ni sela, an ṭhahnem tâwk hle tho va; mahse, an hun tawng chu a pangngai lo hle a ni. Outlaw-ho ûm zûia posse hruai chu kawng khat a ni a; mahse, a ṭhiante chu Indian rammuin an lo thah vaih chuan a dang daih a ni.

Chu thil chu a han ngaihtuah vung vung a; chutah‚ hreh tak chung chuan thu tlûkna a siam rilru ta a. Chhunlaia eng mah an Ia hmuh loh fo chuan in lama kir Ieh zai rel tur niin a hre ta a, chhun chu a ni ṭep tawh bawk si a.

Chutiang a thu tlûkna siam chu Weedin-a a han hrilh ve a, Weedin-a pawh chuan, “Chu chu thil ṭha zâwk pawh a ni thei e; mahse, han hlawhchham ngawt mai chu an hreh tlang hle ang,” tiin a lo chhang a.

Pete Runyon-a chuan a dinhmun chu a han chík nawn Ieh a, Considine-a a lo hriat tawh dan zawng zawng te chu a han ngaihtuah a, mi dangte pawh chu hming lang tham tak tak an ni vek hlawm nâin Outlaw-hote chu man a, pawisa chu lâk kir leh a duh a nih phawt chuan Considine-a chu a ni ber maiin a hria a ni.

Hnial rual lohin Considine-a chuan ram chin chu a hre chiang êm êm a, ramri thlengin. Mite sawi danin Dutch-a pawh chuti tho chu a ni. Considine-a chuan Indian-ho ram pawh a luh chilh ngam tho ang tih a hria a.

Mi pali chauh chu tinajas (tui awmna) leh ram chin an hriat phawt chuan an kal tlang thei maiin a rinawm a; posse rual tan erawh chuan a harsa deuh dawn a ni.

Weeding-a chuan thil awm dan chu a han ngaihtuahin Runyon-a dinhmun chu a hriat thiampui hle a, “Ramri lam an pan a nih phawt chuan kan kir Ieh mai a ni ang chu. Mahse, ramri lam pan tur si, eng vanga khawthlang lam la pan ta deuh deuh nge an nih erawh chu ka hre thiam lo tawp mai,” a ti ta a.

Mack Arrow-a, Indian mi; hnu chhuitu, an hma lama hnu-hma lo va enthlatu chuan a sakawr chu a han kai her a, mi dangte chu a lo nghâk ve ta a. “Kal peng lo. Mipa leh hmeichhia an zûi," a lo ti nghut a.

Runyon-a chuan nur deuh tak hian chu Indian-pa hnu kawhhmuh chu a'n thlir vung vung a. A hma deuh tawh aṭang khan mi pahnih hnu chu an lo hmu tawh reng a; chu mite hnu bawk chu Chavez-a dawr sir vêlah pawh khan an rawn hmu tawh bawk a, khatah khan Considine-a chuan sakawr thlâkna tur a dah lâwk ngei a nih pawh a ring tlat a ni.

Considine-a himna tur chu chhim lam ramri kanna lam daihah a ni si a, eng vangin nge khawthlang lam an la pan tâk zel?

Runyon-a chuan Arrow-a lam hawiin, “Hmeichhia a ni tih i chiang a maw?” a han ti a. Ani chuan “Hnu tê reuh tê, ke zãng tak, pên zing deuh. Hmeichhia ni chiah e, a mutna pawh ka hmu. Tê tak tê, hmeichhia emaw, naupang ang mai,” tiin a lo chhang chhut chut a.

Mack Arrow-a'n hmeichhia a ni a tih chuan a ni mai. Indian chuan, “A hmasain mipa leh hmeichhia; chutah, Indian tam tak; chutah, Considine-a leh mi dangte,” a han ti leh a.

Weedin-a chu a sakawr zinah chuan a ṭhu rem a, sahdah a han hmuam a, “Considine-a chu kan hria alawm. Eng dang nge tia i rin? Khâng mite kha Honey-a dawrah khan a hmu ang a; chutah, Indian-ho chuan an zûi a ni tih an hnu aṭangin a hmu a ni mai alawm,” a ti a.

Pete Runyon-a chuan, “Mi pahnih, sakawr pakhatah. An tan han tlan chhuah ngaihna chu a awm lo hle ang,” a ti a.

Mack Arrow chuan lei lam a han kâwk a‚ “Mi an inbia, sakawr chu an harh hle.... Kal an duh; chutah, mi pakhat a kal ta.... Mi dangin an zûi, pakhat khatin,” a ti leh ta chhut chhut a.

Posse-hote chu an han in-en he haw a, mi pakhat chauh lo chu an vai chuan khawthlang mi vek an ni a, Considine-a awm dan tur pawh chu an hriatpui vek a ni.

Teh reng mai, a Bank rawk phei chu a ti fuh kher mai a, rangkachak fai ṭhah dollar sing ruk a nei a; chutah, ramri kânna kawng hla tak atan a kaw ruah bawk a. Mahse, mipa pakhat leh hmeichhe pakhat, sakawr pakhata inchuan ṭâwm hnu chu a hmu ta a; chutah, Indian-hovin an zûi bawk si a, chu chu anni chuan an hre lo maithei bawk nen.

Thil awm dan chu a chiang khawp mai. Considine-a chu anmahni ṭanpui turin a kal ta a, mi dangte pawh chuan an zûi ve ta a ni.

Weeding-a chuan, “Kha Dutch-a kha, pa ṭha tak bawk a ni,” a ti a.

Runyon-a chuan a sakawr chu a han kai her a, “Aw le, kan mi duhte Ieh an tangka sum lâk chu High Lonesome lamah an kal ta chu a ni a, kal ve ang le,” a ti ta a.

Mahse, Runyon-a chuan a dinhmun chu awm nuam lo deuh tak hian a han ngaihtuah a, dan ken kawh duh mi, khawthlang mi pangngai ang bawka mi sualte chu hrem ngei duh mi a ni ngei mai.

Mahse, a han ngaihtuah vang vangin Considine-a Ieh a ṭhiante chu outlaw pawh ni mah se; mi dangte, an hmelhriat satliah mai mai pawh ṭanpui hreh hauh lo, anmahni ngei tlan chhuahna kawng lam pawh pensan ta zâwk chu an ni. Chutiang thil hnua amah Considine-a han man pawh chu a châkawm ta lo hle mai a; mahse, duh thlan tur dang an nei bawk si lo va, man emaw, kah hlum emaw mai lo chu.

Runyon-a chuan anchhia a han lawh hlak a, Weedin-a chuan a rawn en thuai a, Runyon-a chuan, “Ollie, kha mi ã pa khan vawi hnih ngawt kha mi thal der thei asin! Vawi hnih ngawt mi thawh nawn tir Ieh a ni,” a han ti a.

“A ni maithei.”

“Chu chuan a ni mi ti thinrim êm êm mai ni. Mi lo fiam mai mai lek a ni.”

Weeding-a chuan ro hulh hian, “Chutiang zawng a ni chiah lo vang. Kei pawhin in inbei kha chu ka rawn hmu che u alawm. Considine-a chuan hun a duh a; nang kha chu a ngaihtuah lo che a ni. Bank lama i hote ringawt kha a ngaihtuah a ni,” a ti ta a.

Pete Runyon-a chu a rum ngul ngul ringawt a, ama chungah chuan a thin a rim a ni. An insual chhung zawng khan eng emaw dik lo chu awmin a hria, Considine-a chuan a tih ngai loh ang tak thil a tih avangin; mi tu mah inhnehsawhna ṭawngkain a ti thinrim lui ngai si lo va. Tih zawng a ti thinrim ṭhin; mahse, inhnehsawhna ṭawngka chu a hmang ngai lo a ni. Runyon-a chuan eng mah a ngaihtuah chian theih lohna turin Considine-a chuan a lo ti thinrim lui ve hrim hrim a ni.

Weeding-a chuan dam thluam hian, “Aw le, keimahni zinga mi ngei a ni a, a titu chu pawn lam mi a ni hlei nem," a ti ta a.

Ni, Considine-a chu anmahni zinga mi ngei a ni, heta mite, Weedin-a te leh mi dangte nen pawh hian. Indian-hote pawh an lo bei ho tawh ṭhin a, bâwng te pawh an lo veng ho tawh ṭhin a ni si a.

Epperson-a, insual en a thlah ngai lo ang bawka posse zinga tel hmaih ngai lo chuan Runyon-a chu a rawn pan hnai a, “Pete, hêng Indian-ho hian min thlen khalh mai ang a,” hlauthawng hmel deuh hian a va ti a.

Eckless-a chuan, “Kan buaina tur min tih fihlimsak a ni mai alawm,” a lo ti a.

Epperson-a leh Weedin-a chu lungawi àwm lo deuh hian an han inmelh rulh a, Epperson-a chuan, “Chutiang chu tu chungah mah thleng lo se ka duh,” a han ti nghut a.

Eckless-a chuan, “Outlaw-ho mai mai, eng nge a danglamna?” a lo ti leh a.

Runyon-a chu a sakawr han khen zoh pah chuan an karah a rawn tla zep thuai a, Eckless-a chu an zinga mi thar a ni a, Apache-hovin an mi mante an tih ṭhin dan a la hre lo a ni. Eckless-a chu mi sual a ni hran lo va; mahse, zirtir a la ngai deuh a ni.

Tunah chuan chhum chu a kiang ṭan a, ni a rawn lang tawh a. Ni dang ang bawkin ruah a sur zawh chuan khua a lum leh hle dawnin a lang a. Hêng mite hi a tam zâwk chu chhungkaw nei, chhangchhepa-te an ni hlawm a, Indian-ho ramah outlaw ûm lovin mahni in chhung bengbela hlim taka awm tur an ni zâwkin Runyon-a chuan a hria a ni.

Eng pawh ni sela, dollar singruk chu eng zâta tam nge? Nunna eng zât nge, chu chuan a lei theih ang? An zinga pakhat pawh hi lo thi ta ni sela, chu chuan eng anga lungngaihna nasa nge a rawn thlen dawn?

Chutih lai chuan hla takah, High Lonesome lamah chuan silai ri an hre ta a. An zavai chuan an sakawrah chuan an ṭhu ngil awk a, tu mah chu an inen chuang lo va. Chu silai ri chu rifle ri hian a rawn nawn leh zawt zawt a, hla taka indo thãwm chuan kawr ruam chu a rawn zawh thla ta a.

“Eng nge nia i rin, Pete?”

“High Lonesome! High Lonesome-ah ṭanhmun an khuar ta a ni.”

Chutah, ngawi rengin rifle peih sa diamin, ri hlekah pawh beng chhi kar chungin mi sawmhnih pangate chuan hma lam an pan leh ta zel a.

***************************

Hardy-a leh Dutch-a, mi ṭha tak pahnih an liam ta....

Considine-a chu hual chhung zim têah chuan a han kal kual a, ralthuam te chu khâwmin, ruang tin chu kartut, kawnghren leh pistol enin a dap zel a.

Kiow-a chuan mei zûk tur a zial mawlh mawlh a, a Iu hliam thi chu Lennie chuan a lo tuamsak mawlh mawlh bawk a. Kiow-a chuan, “Hei, kan chhûak leh tawh ngût lo vang ka ti?” a ti ta a.

“Ni maithei.”

Considine-a chuan Dutch-a rifle-ah chuan a mu a han thun khat ṭan a, lungpui ngheng chuan a tung ta a. Rifle thun sa, ban phâk maia awm chu mi dang pakhat tluk thuak a ni; tluk chiah lo mah se....

"Kiow, min thah chuan Lennie hi that ve ang che."

“Aw le."

Kiow-a chuan a meizial chu a han fâwp a, a mitko lehlam chu a vung bur a.

Considine-a chuan pawn lamah zanah khan eng nge thleng tih chu hriat a châk hle a. Indian-pa chuan, “Kan inbei ṭha khawp mai ti raw? Tam tak an thi...,” a han ti a.

Ni, an inbei ṭha khawp mai! Ṭha tak maia han indo chu Kiow-a lawm zawng a ni si a.

Hêng a bula mite; thi tawh leh la dam te pawh hian an silai chu vâwi tam tak an lo hmang tawh a ni tih chu Considine-a chuan a ngaihtuah a. Indian-te pawh lo dovin ramsial te pawh an lo kâp tawh ṭhin a, sazuk te, sathar te leh savawm te pawh. Silai kah dan pawh an thiam a, kah hun pawh an hria a ni.

Considine-a chuan kawr ruam chu a han thlir thla a, khawiah nge anmahni rawn ûm zûitu; posse chu an awm? A chungah eng pawh lo thleng dawn sela, mamawh tak zetin anni chu a mamawh thung tawh a ni. Lennie chu dam khawchhûak turin a duh a, Spanyer-a leh Kiow-a pawh chu dam zel turin a duh a ni.

A buaithlâkna lai ber chu, a rawn pan hma che chuan Indian chu an hmuh hleih theih loh hi a ni. Indian-ho lah chuan an awm dan te chu an hre vek zel mai si a, mi pahnih chu an that tawh a, an zingah chuan hmeichhia a awm ve a ni tih pawh an hre bawk.

Chu hmeichhia chu a luhlulna chhan pakhat chu a ni. Hmeichhia leh ralthuam te chu! Indian-ho chuan rifle leh a mu te chu an tlâkchham deuh reng ṭhin avangin an mamawh a ni.

Considine-a chuan hnimbuk te chu a han melh kual leh a, mi pahnih chu an thi tawh a, a tu zâwk zâwk pawh heta an awm ve hi ṭulna a awm lo! Chuta an awm vena chhan chu kawng khatah chuan a laka an rinawm avangin a ni a; kawng dang lehah chuan, chu nula meng mawi tak mai, thar ser mai, ṭhian anga an lo en tawh vangin a ni. Kawng dang lehah chuan, anmahniah chuan an thinlung chhungril takah tlawmngaihna, mite khawngaih theihna thûk tak mai an neih vang a ni bawk.

Ri pawh a awm lo, che eih pawh a awm reng reng lo, nghah tlawk tlawk mai chu a hrehawm duh kher mai! High Lonesome-ah chuan ni a rawn sa rum rut leh mai dawn si.

Spanyer-a chuan Considine-a chu a rawn pan a, “Ka mi duh zawng chu i ni chiah lo va, a phu ang pe theitu tur mi pangngai tak nei sela ka lo duh ṭhin a; mahse, heta ṭanga i chhuah leh theih phawt chuan Considine, ka malsawmna nei ang che u,” a ti ta hlawl mai a.

“Chu aia duh zâwk chu ka nei hauh hlei nem, Dave."

Chhuah leh a? Tu nge han chhûak leh thei teh lul tawh ang?

Thâwk leh khatah, Indian pakhat hi a rawn lang hlawl mai a, an ṭanhmun chung lam, lung bang sang tak maiah chuan a rawn lawn chho hi a lo ni a. Chu lamah chuan Indian-ho chu an lawn chho thei a nih vaih chuan an chan chu a chau hle dawn a ni. Chuta làwn chu a hlauhawm êm avangin a rawn beitute pawh chu an Iawn ngam mai lo kha a ni si a.

Considine-a chuan a rifle chu a han la kang a, Indian chu thing ler hliah aṭang chuan a rawn lang ta a. Chu lung bang âwih vut maiah chuan a kut leh a ke ṭang kawp hian a rawn lawn chho va; Considine-a chuan a lo kâp thawr mai a, a kut han phar chho chu a rawn thi chhûak nghâl zawih zawih a. Chu Indian chuan han tawlh chhuk leh hi a tum a; chuti lai tak chu Spanyer-a chuan a lo kâp ve leh ta a. Indian-pa chuan a hnung lam a han phût uih a; chutah, a tla thla ta vawn vawn a.

Chutah tak chuan a hlawpin an rawn bawh leh ta a. Considine-a chuan a rifle chu a thlauh a, a pûakruk chuan a lo kâp ta thung a. A pûakruk ri chu a beng ai chuan a kut a nghawr aṭang chuan a hre mah zâwk a. Chutah, a pûakruk chu a kut vei lamah a han ken thlâk zauh a, a vei lam kâwnga pûakruk chu a kut ding lamin a phawi nghâl zawk a, a kâp zûi leh ta a.

Eng emaw hian a hnuai lamah chuan na zetin a rawn deng a, a her lâwih nghe nghe a. A hma lamah chuan silai khu hi a rawn awm a, chumi karah chuan hmel ṭihbaiawm deuh mai hi a rawn lang nghâl a. Silai khu zawnah chuan a han kâp nghâl vat a, chu hmel chu kuttum lian deuha lo hnek dawp ang mai hian a kiang nghâl lâwp a, a mit awmna, kawrawng ta huau mai chu sâwk tawn tawn chungin Indian-pa chu a tawlh kir ta chawn chawn a.

Considine-a chu Lennie ngaihtuahin a han inher vat a, Spanyer-a chu Indian pa lian pui mai nen hian an lo insual a, Spanyer-a chuan chemtê chu chhuhsak a lo tum mek a. Considine-a chu a inher leh vut a, a silai chu Indian-pa bekbawrah chuan chuktuah set sawtin a hmet pûak ta a.

Spanyer-a mit chuan a rawn melh a; amah Considine-a chu a tlu ta thlawrh a, Indian pa sa ṭha zet mai nen chuan thih ngamin an inbei ta thial thial mai a. Chu Indian-pa chuan, khawi lai an suamnaa an man emaw ni ngei tur, hmeichhe rimtui inhnawih man tlawm deuh chi rim hi a nam thur thur lehnghâl a.

Considine-a chu a rawn tho chhûak leh hlawl a, a nâk chu thip zawk hian a hria a. Lungpui ko, an indaidanna bang rawn lawn mek Indian pakhat chu a han kâp thla leh thlawrh a; chutih lai tak chuan Kiow-a'n, ṭhingthi chunga Bowie chem nen, a lo hnai apiang a lo hawl vêl ruai chu a va hmu leh zawk a.

Kiow-a rawn tho chhûak leh tur chiah chu silaimu pathum hian rawn deng rual ṭhawt hian a va hmu a, a leng dâwrh a, lungpui tauh rawpin hnung zawngin a tlu phei ta a. Considine-a mit chu lo hmuin nuih han tum sak hian a lang a.

Chutih lai tak chuan Considine-a chuan Indian pakhatin Lennie a va ṭham vêl lai chu a va hmu ta hlauh mai a, a zuang phei thuai a, chu Indian-pa luruh-ah chuan a pûakruk ngul sei reng rawng chuan a va chhu ta nghek mai a. Indian-pa tlu tur chu Considine-a chuan a han kâp zûi leh nghâl a.

A pûakruk hum lai chu a thlauh tâk daih avangin Considine-a chuan Kiow-a Bowie chem thlauh chu a chhar vat a, Lennie man tuma rawn bei lehtu Indian dangte chu a va bawh phei leh ta a. Ding leh veiah a vai kual tawn sek a, a chem phêk pawh chu a sen zul tawh mai.

A ã ta ni mai àwm hian Considine-a chuan a bei buan buan a, Indian-ho chu an tawlh ta a, an tawlh a, an tawlh ta zel a....

Lungpui inhung kual aṭang chuan a zuang chhûak a; pên eng emaw zat chu a han tlan a, ding leh veiah hmelma beih tur chu a zawng kual ruai a.

Eng emaw chu dik lo a awm a ni, Indian reng a hmu ta hauh lo mai. A han inher vut a; chutah, Lennie chuan rawn auvin a han hria a; chutah, winchester hi a rawn vawrh pheisak nawlh a, ani chuan Winchester lo thlâwk phei chu a lo man chawt a, a tlan ta vak mai a.

Eng vangin nge, khawi lamah nge tih pawh a hre tawh lo, a tlan a, a tlu nawk nawk a, hlobet huh chungah chuan hmai lei si thlawrhin a tlu ta a. Han thawh leh mai hi a tum a; mahse, hma lamah a vâk thei ṭâwk tâwk hi a ni chauh tawh a, a vêlah chuan hnimbuk a han hmu a, chutah chuan ramsa ang maiin a vâk lût ta a.

A thil hriat hnuhnun ber chu Lennie-i'n eng emaw hrilh tuma a rawn au tuar tuar chu a ni. Eng nge ni rawn hrilh a tum chu ni ang? Inveng turin em ni? Khawiah nge Indian-ho pawh chu an awm zawh tâk?

Khawi aṭang emaw hian rawn ri dur dur hi a hria a, chu ri chu a hnuai lam lei aṭanga lo chhûak ni mai hian a hria a, a ring tulh tulh a; chutih lai vek chuan a chuai leh rawih rawih bawk si.

Amah chauhin a awm ta! Khua chu a rawn thim mup a, eng mah a hre reng thei ta lo va. Chutiang chuan em ni, mi an thihin an awm ṭhin...?

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links

Rozami pachuau
Posts: 305
Joined: March 17th, 2018, 7:40 pm

Unread post by Rozami pachuau » October 31st, 2018, 5:46 pm

HIGH LONESOME
AUTHOR : LOUIS L'AMOUR
PUBLISHER : C. THANGZUALA
Chapter - 14 (Last chapter)
(Rozami Pachuau)

Obaro posse, Pete Runyon-a rawn hruaite chu hmanhmawh takin an rawn tlan a; darh nuai hian an rawn tlan a, an sakawr ke chhep ri chu a thum hian a thum hluah hluah mai a. Rawn tlan chak chho zelin, silai peih sa nen High Lonesome chu an rawn chuang chhûak a; mahse, a lo reh ṭhiap tawh mai si! Kawr ruam pawh chu a rûak vek tawh a, chu tlang kawrawngah chuan a lum sa rut ringawt mai a.

Rifle rîk dawtna hmunah khan tunah chuan ri eng mah reng a awm tawh lo va; thlifim tleh heuh heuh tih mai loh chu. Chung lam van sang takah chuan mulukawlh hi a thlâwk kual pup pup a, chu chu a dangte pawhin an rawn zawm ve zel a.

Mitthi vui tur ang maia zawiin an rawn kal ta a.... Chutiang thil chu an lo hriat tawh ṭhin a ni a, thihna hmun an rawn lût ta a ni.

Sakawr pa tilreh paw thur mai, hrawl zet mai hi hnimbuk sirah chuan a ding a, leiah chuan Indian-ho tlanchhiain an tlansan, Apache leh Yuma mitthi ruangte chu an let phung mai a. Lungpui inhung kual chu an hmaah chuan a ko lurh a, a chhungah chuan...?

Lungpui kual inhawng lai aṭang chuan thâwk leh khatah putar, thisen kai hnuang hi a rawn chhûak phei ta a. A hnungah chuan nula, thuamhnaw ṭet hrup mai inbel hian a rawn zûi a; nula meng phâwk hra mai, hlauh nei hmel tak mai; mahse, chuti chung pawha hmelṭha tak mai tho hian!

Weedin-a chuan, “Ngaihtuahna pawh an nei lo a ni, Pete. Indona an hneh theih loh turah an zuang lût mai a ni," a han ti a.

Dave Spanyer-a Ieh Lennie chuan dingin an lo nghâk a. Spanyer-a chuan, “Chibai u, 'in lo kal hma deuh lo chu' tih chauh mai lo chu sawi tur dang pawh a awm lo a nih hi,” a lo ti a.

Pete Runyon-a chuan an piah lama lungpui inhung kual chhung chu a han thlir vung vung a; chutah, a sakawr chuan a va pan hnai leh deuh a, a sakawr zin aṭang chuan ṭan an lo khawhna hmun chu a va hmu thei ta a. Apache ruang chu a han hmu phawt a; chutah, Dutch-a!

Lungpui tohlâwt hnuaiah chuan a ke lam chanve inrawlhin a bulah chuan kartut rûak hi a let phung a, Indian a rehhlum-pa kha chu a bulah a let reng bawk a. Dutch-a, pa lian pui mai chu states (ram bung) pasarihah duha zawn lai mek a ni.

Hardy-a, pa tan ṭha tak, phiar fut mai, paukhauh zet, hlauhawm tak, phawi rang fahran mai pawh chu! A ka bul leiah chuan thisen a luang zuih mai bawk a.

Epperson-a chuan, “Saw le, pawisa chu!” a han ti a; mahse; va lâk erawh a tum chuang lo va, a en reng ringawt mai a.

Eckless-a pawh chu a va hawi ve ruai a, Kiow-a ruang lo tlu thal reng chu a va hmu a; a piah lam chu a han en zel a, han ṭawng chhuah a tum lai tak chuan Weedin-a'n a rawn tlâk khalh ta a. “An inbei nasa hle a nih dawn hi, pawn lamah pawh sawn Indian ruang sawm pariat emaw vêl lai a awm,” a rawn ti a.

Weedin-a chu a rawn hawi ve thuak thuak a; mi dangte chuan awm nuam ti lo zet hian van lam emaw‚ tlang lam emaw chu an thlir kual a; pa pakhat chuan a ke hmawrin vaivut a han chhir khu sut sut a; pakhat chuan a âw a han thian ngawt a.

Weedin-a chuan, “Kalsan tawh mai ila a ṭha ang, Pete. Injuns dang tam zâwk nen, an mitthite ngaihtuah tur hian an lo thawk leh ngei ang,” a ti a.

Mi pahnih chuan kal sawn nghâkhlel tak hian an sakawr an pan nghâl a, a pathumna Ieh a palina pawhin an zûi ve nghâl a, a tam zâwkte chu an sakawr aṭang pawhin an chhuk lo va. Tu mah chuan sakawr pa tilreh, paw uk khurh lam chu hawi pawh an hawi lo.

Spanyer-a chuan, “Apache-ho sakawr pahnih emaw saw ka man a ngai ang. California lam kan pan dawn a ni," a ti a.

“Hetiang hnuah hian maw!?”

"Kan pan lamah chuan kal zel kan tum a ni.”

Eckless-a chuan sakawr pa tilreh chu han kawhhmuh mai tumin a kut a rawn lek chhûak a; mahse, Weedin-a mitmeng a hmuh veleh a kut chu boruak aṭang chuan a thlâk thla leh zal zal a, hmanhmawh takin a kal sawn ta daih a.

Pete Runyon-a chuan rangkchak iptê chu a va la a, pakhat chu Weedin-a a pe a; pakhat chu amahin a keng bawk a. Mi dangte hmuh hlau tak chung chuan a bul vêl lei chu a han bih kual a, an inbeihna vêl, hniaka chik nuk mai chu! Vâwi khat chu rawn dâk chhûakin lung bang piah lama hnimbuk lam chu a va thlir phei zawr a.

Spanyer-a chuan zawi sup hian, “Saw lamah eng mah a awm lo. Kawng dang aṭangin a ni an lo kal,” a lo ti thuai a.

Runyon-a chuan, “Hêngho hi outlaw an ni a, Obaro bank an rawk a ni,” a han ti a.

Dave Spanyer-a chuan a mitah tak mai a lo en a, “Pathum an ni ti raw? Ni lawm ni?” a han ti a.

“Aw, ni e,” Pete Runyon-a chuan a ti ta sup a. Chutiang zawngin a lo ngaihtuah hauh lo va, “Pathum chiah an ni,” a ti ta a.

Runyon-a chuan a sakawr chu a va pan a, a zin chu a va ching fel mawlh mawlh a, chutia a tih zawng chuan a tuithawl, a khata tui awm chu a rawn tawlh thla a, leiah chuan a let ta reng a. Mahse, hre àwm pawhin a lang chuang hauh lo va, a sakawr zinah chuan a han lawn kai a, “Nang leh i fanu kha kan hnenah lo kal ve rawh u, in kal lehna tur chu kan ngaihtuah dawn nia,” a ti ta a.

Sakawr an rawn lâksakah chuan Dave Spanyer-a chu a han lawn kai a. Lennie chu dáng lap hian sakawrah chuan a chuang kai tawh a, eng emaw tak hian hip tlat ni mai àwm hian kawlkil lam chu a thlir vang vang a....

Spanyer-a chuan Weedin-a leh Murphy-a, hranghlui pahnih lam chu a rawn hawi a, “A hun takah an lo kal a ni. Hêng outlaw-hote hi, a hun tak maiah...,” a han ti a.

Weedin-a chuan, “Kah pawh an kâp nasa kher mai,” a lo ti ve a.

Posse chuan an sakawr te chu an pawt her a, High Lonesome aṭang chuan an chhuk thla ta a.

Runyon-a chuan weedin-a chu a han en a, “Vaihlo i nei em, Ollie?” a han ti a. Ani chuan‚ “Nei hauh lo mai, Pete. Khitah khan a ip chawpin ka theihnghilh daih," a ti ta a.

Luikawr ruamah chuan an chhuk thla zel a, a tua mah chuan hnung lam pawh an thlir kir duh tawh lo va, minute rei lo tê hnuah Lennie leh Dave Spanyer-a chuan an rawn ûm pha ve ta a.

Murphy-a chuan tu ma hnena sawi chuang bîk lo chuan, “Kan bank chu rawk a ni nâin, zahthlâka han lâk tur eng mah a awm lo ve,” a ti ta a.

************************

Chu chawhnu boruak thiang tak mai chu ri dang eng mahin a rawn ti buai tawh lo va. thli chuan hlobet chu a rawn chhem seng seng a, Apache ruang chu a sam vêlah te chuan a rawn chhem thur sung a.

Lungpui bang ding luah phena hnimbuk aṭang chuan lo chhûakin pa sang tak mai, tai fek zeih zawih hian chu sakawr pa uk khurh mai, eng emaw tia a lakam hrui, hnima lo invêt tang chu bai chungin a rawn pan phei a.

Considine-a keah chuan thisen a kai a, a nâk sirah chuan a kai nual bawk a; mahse, a kal thei a, a rifle chu a keng bawk a. Chu sakawr pa uk khurh mai zin pangah chuan a pûakruk te Ieh a gun-belt chu silaimu khat ṭhapa thun hian a lo inkhai a.

Considine-a chuan tuithawl, a khata tui awm chu thlauh a nihna lai hmunah chuan a han chhar a, chu tuithawl pangah chuan rawng dum hian, ‘Pete’ tih hi a inziak kalh a. Vaihlo fun pawh chu hmuin a han chhar Ieh a; sakawr zinah chuan chuang kaiin Kiow-a lo kalna lam kawngṭum chu zûiin High Lonesome chung lam tlangah chuan a chho ta a.

Khawchhak lam hla tak mai, kawngpui dungah chuan dum nal nal hi a va hmu a; chutah, vaivut khu nen. Posse chu in lamah, outlaw thi tawhte ruang pathum chu phurin an hawng leh ta a ni.

Chu tlang chhîpah chuan a sakawr chu a han ti ding a, a khabe-ah chuan hmuihmul hi a thap tuk tawh a, thisen a hloh hnem avangin a chau hle mai a; mahse, chhim lam leh ramri lam chu a hawi pawh a hawi chuang hauh lo.

Thlaler tlang chung lamah chuan Castle Dome chu a ding lurh mai a, ram hla takah chuan Sand Tanks chu a lang dum muk mai bawk a, a sakawr uk khurh mai chu khawthlang lam panin a kaltir ta zel a, California ram lam panin.

Chu hmun a thlen hun chuan hlaua hmanhmawh taka tlanchhiat a ngai tawh lo ang a, himna leh zalenna tur chuha phi ruai a ngai tawh hek lo vang. Hna chu rim taka thawh tur erawh a awm thung ang a, ran rual vulhna leh thei huan; chutah nula, amah lo nghâktu, meng mawi tak mai, tê reuh tê kha....

A ke hliam lam chu chêt vel awlsam nan a tuamna chu a han ti dul deuh a; chutah, a sakawr chu a kaltir leh ta zel a.

Hnung lamah chuan thli chuan hlobet leh hnimbuk te chu a rawn chhem ṭan a. Chu tlang, hun rei tak reh ngawih ngawiha lo nghâk ṭhintu chuan, hun rei lo tê chhunga indona thisen te chu a theihnghilh zûi leh tawh a. Silai ri thangkhawk ruih ruih te chu a thangkhawk liam bo zo tawh a, zen rim nam rum rum te pawh chu a zam ral zo tawhin hlobet chauh chu hnutchhiahin a awm ta a ni.

Chu sakawr paw uk khurh mai chu dîng takin a kal zeI a, a chunga chuang, 'Considine' tia an kohpa pawh chu a hmel a dam thluah tawh a.

Hnuai lam ram rai dup mai, khawthlang lama mel tlem têah chauh chuan putar pakhat leh a fanu chuan an lo nghâk dawn a ni, amah an lo tiam lâwk tawh ang ngei khan....

A hnung lamah chuan High Lonesome aṭangin sarthli a rawn thaw chhuk ta vuk vuk a; mahse, chu sarthli chuan kawngpui dung chauh chu a rawn chhem a, chhim lamah ramri, Mexico lam hawi chuan.....

A TAWP TA.

Link:
BBcode:
HTML:
Hide post links
Show post links

ADVERTISEMENT (A hnuai a milem hi a nia hmeh zeuh tur chu)